Auf einer Autobahnraststätte in Deutschland sahen wir folgendes
Schild: / seen on a litter box on a German motorway services):
der Abfall fiel uns auf / "the litter has been falling on our mind"
Aber dann schaute ich ins Lexikon und die Sache mit dem Abfall wurde kompliziert/ but then I looked it up in my dictionary and the "Abfall" problem, the litter matter became more complicated, as the dictionary in its German-English half did not mention "litter" at all (only in the English-German part "litter" among other meanings is translated as "herumliegende Abfälle"):

Langenscheidts Handwörterbuch Englisch:
Abfall m
1. falling-off; der Blätter: fall; (Böschung)
steep slope, descent, declivity; fig. (Abnahme) decrease; auch
(Handwerk, Technik, Elektrotechnik) drop; von einer Partei usw.: falling
away, defection, secession, backsliding (von from); zum Gegner:
desertion (zu to); eccl. apostasy (von from); (Aufstand)
revolt;
2. oft Abfälle waste; (Müll) refuse,
rubbish, besonders Amerikanisch: garbage; beim Essen:
craps (pl.), leavings (pl.) : beim Schlachten:
offal; (Handwerk, Technik) chips, clippings, filings,
shavings, (alle pl.) von Erz: tailings pl.;
(Schrott) srap;
3. (ungünstiger Gegensatz) (unfavo[u]rable)
contrast (gegen to, with), familiär,
Umgangssprache: come-down.